Quando Araujo e Allaude incomodam pela falta de acento

Quando bebo, as letras tomam formas tão engraçadas. Fui tirar o acento do Araújo do nome do artista sobre o qual estava escrevendo em um release e achei esquisitíssimo o “u” depois do “a”: Araujo não ficou muito confortável pra mim. Lembrei de meu amigo Serjão Allaúde, que usava o Allaude sem o acento. Eu e Taís Salles, suas parceiras de banda na época, fizemos ele tatuar um acento em sua pele já marcada pelo nome artístico, mas que nos incomodava muito. Não ter aquela pequena marca fazia ele se chamar Allaude (leia-se “Aláude”). Ai, ai… Estava tudo bem até eu decidir tomar uma long neck para me ajudar a relaxar e cobrar menos de mim mesma. Agora, tenho que lidar com essas malditas letras. Acho melhor eu aproveitar o efeito e ir dormir.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Required fields are marked *.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>